“Unquestionably the most frequent and most tiresome discussion of adaptation (and of film and literature relations as well) concerns fidelity and transformation” (31). ![]() Ray and Dudley Andrew, the problem with fidelity is that it makes for boring criticism. 2There are problems with fidelity discourse beyond its implied moralising. ![]() The standard rhetoric has often deployed an elegiac discourse of loss, lamenting what has been ‘lost’ in the translation from novel to film” (“Introduction”, 3). Stam’s principal objection is the covert moralising of fidelity discourse: “The conventional language of adaptation criticism has often been profoundly moralistic, rich in terms that imply that the cinema has somehow done a disservice to literature. Indeed, as the editor of two major adaptation anthologies, he is speaking for them. The Fidelity Reflex 1When Robert Stam entitles one of his recent efforts to theorise adaptation “Beyond Fidelity,” he could be speaking for a wide range of critics (54). 1When Robert Stam entitles one of his recent efforts to theorise adaptation “Beyond Fidelity,” he could be speaking for a wide range of critics (54). ![]() The Curious Adaptation of Benjamin Button: Or, the Dialogics of Brad.
0 Comments
Leave a Reply. |